"说曹操,曹操到"用英语怎么说?

曹操

正在谈论某人的时候,他/她恰好就出现了,真是“说曹操,曹操到”。这个汉语俗语用来形容的就是这种情景。

在英文中,也有一个很地道的表达来谈论同样的情况,“talk of the devil”。有些时候人们用“speak of the devil”来表达相同的意思。

《简明英汉词典》则给出了更为全面的解释:“Speak of the devil, and he appears”或者“Speak of the devil and he will come”。

例句:

说曹操,曹操到,老约翰逊来了。

Well, talk of the devil, here is old Johnson.

说曹操,曹操到!那些女孩正说你呢。

Speak of the devil! Some of the girls were just talking about you.

推荐阅读