清江引竞功名有如车下坡原文翻译 清江引竞功名有如车下坡原文及翻译欣赏

清江引竞功名有如车下坡原文翻译 清江引竞功名有如车下坡原文及翻译欣赏

1.原文:竞功名有如车下坡,惊险谁参破?昨日玉堂臣,今日遭残祸。争如我避风波走在安乐窝!

2.译文:争夺功名像马车下坡,谁能看破它的惊险? 昨天还是翰林院的大臣,今天就遭遇了灾祸。怎么能和我避开官场的风波,走在安乐的地方相比呢?

推荐阅读