1.“山有岚兮岚有风”由《越人歌》中的“山有木兮木有枝”演变而来。“山有岚兮岚有风”出自网络,原文是:山有岚兮岚有风,朝有霞兮霞漫天。远看起伏山峦间,风起云涌,或微光初照,丹霞晨曦,或青岚缭绕,恰似云深不知处。
2.《越人歌》原文:今夕何夕兮搴洲中流。今日何日兮得与王子同舟。蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。山有木兮木有枝。心悦君兮君不知。
3.译文:今晚是怎样的晚上啊河中漫游。今天是什么日子啊与王子同舟。深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻。心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。