经典七言绝句带翻译 关于经典七言绝句带翻译

经典七言绝句带翻译 关于经典七言绝句带翻译

1.《凉州词》.王翰:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

翻译:被风卷起的黄沙,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折杨柳》去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊。

2.《出塞》·王昌龄:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

翻译:秦汉以来,明月照耀下的边塞,出塞万里的士卒却没能回还。只要龙城仍有像李广一样的将军驻守,外敌的骑兵就不敢踏过阴山(入侵中原)。

3.《枫桥夜泊》·张继:月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

翻译:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

4.《早发白帝城》·李白:朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

翻译:清晨告别白云之间的白帝城,千里外的江陵一日就能到达。江两岸的猿在不停地啼叫着,轻快的小舟已驶过万重青山。

推荐阅读