《闲居》的原文是什么?该如何理解呢?

闲居

高适 〔唐代〕

柳色惊心事,春风厌索居。

方知一杯酒,犹胜百家书。

译文

柳叶繁茂的翠色,让人回想起往事;春风吹过脸颊,让人讨厌呆在家中。

如今闲居下来才知道,喝一杯温酒,比看百本书还有用。

注释

柳色:柳叶繁茂的翠色。

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

推荐阅读