1.译文:
宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。”我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:“我们君王长得英俊!朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。
2.原文:
宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣”。
吾朝臣千人,发政举事,无不曰:“吾君圣者,侍御数百人,被服以立”,无不曰:“吾君丽者!内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。 (节选自《新序》)