1.罗马注音和中文版:
孤身一人 彷徨在大都市
da-i to ka-i ni bo ku wa mo hi to ri de
就像被人丢弃的空啤酒罐
na ge su tera reta a ki ka-n no you da
如果非要探究彼此的一切
ta ga-i no su be te o shi ri ziku su ma de ga
才叫爱的话 还不如永久长眠
a-i na ra ba i-so towa ni nemurouka ...
直到世界的尽头 也不愿与你分离
se ka-i ga o waru made wa hanareru koto mo na-i
曾在千万个夜晚许下心愿
sou negatteita ikusen no yoru to
一去不回的时光 为何却如此耀眼
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
对憔悴不堪的心落井下石
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
渺茫的思念 在这悲剧的夜晚
hakanaki omoi... kono tragedy night
而人们总是追求表面答案
soshite hito wa kotae wo motomete
结果错失无可取代的宝物
kakegae no nai nanika wo ushinau
在这充斥着欲望的街头
yokubou darake no machi ja yozorano
就连夜空繁星也难以照亮我们
hoshikuzu mo bokura wo toumosenai
在世界结束之前 谁愿给我讲一个
sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
与繁花盛开最贴切的不幸
mankai no hana ga niai no catastrophe
谁都满怀着期望 却又不相信永远
daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...
可是也一定梦想着明天
nanoni kitto ashita wo yume miteru
短暂的时光 与这悲剧的夜
hakanaki hibi to kono tragedy night
直到世界的尽头 也不愿与你分离
sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
曾在千万个夜晚许下心愿
sou negatteita ikusen no yoru to
一去不回的时光 为何却如此耀眼
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
对憔悴不堪的心落井下石
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
渺茫的思念 在这悲剧的夜晚
hakanaki omoi... kono tragedy night
这悲剧的夜晚
kono tragedy night
2.中文翻译版:
孤身一人 彷徨在大都市
就像被人丢弃的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫爱的话 还不如永久长眠
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这个悲剧的夜
而人们总是追求表面答案
结果错失无可取代的宝物
在这充斥着欲望的街头
就连夜空繁星也难以照亮我们
在世界结束之前 谁愿给我讲一个
与繁花盛开最贴切的不幸
谁都满怀着期望 却又不相信永远
...可是也一定梦想着明天
短暂的时光 在这悲剧的夜晚
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这悲剧的夜晚
这悲剧的夜晚
2.纯中文翻译版
孤身一人 彷徨在大都市
就像被人丢弃的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫爱的话 还不如永久长眠
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这个悲剧的夜
而人们总是追求表面答案
结果错失无可取代的宝物
在这充斥着欲望的街头
就连夜空繁星也难以照亮我们
在世界结束之前 谁愿给我讲一个
与繁花盛开最贴切的不幸
谁都满怀着期望 却又不相信永远
...可是也一定梦想着明天
短暂的时光 在这悲剧的夜晚
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这悲剧的夜晚
这悲剧的夜晚