故君子之学贵乎慎始用现代汉语翻译 故君子之学贵乎慎始用现代汉语翻译简述

故君子之学贵乎慎始用现代汉语翻译 故君子之学贵乎慎始用现代汉语翻译简述

1.大意为:要想学习就应该从开始就应该慎重和努力。不应该有半点怠慢之意。

2.原文

蓉少时,读书养晦堂之西偏一室。俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋。室有洼,经尺,浸淫日广。每履之,足苦踬焉。既久而遂安之。

一日,父来室中,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下家国为?”命童子取土平之。后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣。已而复然。又久而后安之。

噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不与洼适也,及其久,则洼者若平,至使久而即乎其故,则反窒焉而不宁。故君子之学,贵乎慎始。

——选自刘蓉<习惯说>

3.译文

刘蓉年轻的时候,在养晦堂偏西面的一间屋子中读书,低头读书,抬头思考,有想不出来的就起身绕着屋子转。屋子中有一处凹陷的地方,直径一尺,逐渐地越来越大。每次踩到这块地方的时候,脚就好像被绊倒的一样。时间久了,也就习惯了。

一天,父亲到屋中来,看到了笑着说:“一间屋子都管不好,凭什么去管天下之事、国家之事呢?”就命令童仆拿来土填平了它。以后刘蓉再次踩到这块地方的时候,又差一点跌倒受了惊,好像地上的土忽然高起来一样,低头看看地面,平平的,(原先的凹陷之处)已被填平。一会儿又是这样。时间长了以后,就又习惯了。

唉!习惯对于一个人来说(影响)是很厉害的!(一开始)脚走在平地不能适应凹地;等到时间长了以后,走凹地却像走平地一样,是因为走在坑洼的地方时间长了脚能够适应的原因,(走路)也反而会受到阻碍不适应了。所以,君子学习从一开始就应该慎重。

推荐阅读