1.歌词:
나란히 앉은 자동차 속에선 음악도 흐르지 않아
늘 잡고 있던 니 왼손으로 너 입술만 뜯고 있어
니가 할 말 알아 그 말만은 말아
Don’t know why Don’t know why
1분 1초 더 끌고 싶은데 텅빈 길 나를 재촉해
빙빙 돌아온 너의 집 앞이 나 익숙해 눈물이 나와
하루가 멀게 찾아온 여기서
길을 내가 잃은 것 같아
이러지마 제발 떠나지마 제발
Don’t know why Don’t know why
비도 안 오는 유리창 넘어 뿌옇게 멀어지는 너
말처럼 쉽진 않은 널 보내야 한다는 일
돌아서서 날 버리고 가는
널 보지 못하고 떨구고 마는
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 속
니가 줬던 손수건을 써야할지 이젠 버려야 할지
왜 떨림이 멈추질 않지
미친척하고 널 잡아 볼래도
내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
차안에 남은 니 향기에 취해
영영 깨고 싶지 않은걸
이러지마 제발 (제발) 떠나지마 제발 (제발)
돌아와 (돌아와) 돌아와
니가 떠나간 빈자리 위엔 차가운 향기만 남아
이러지마 제발 떠나지마 제발
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
남은 향기만 안고 있을게 돌아와 니 자리로 [1]
和你并排坐在车里
音乐也暂停流逝
你总是用左手遮掩嘴唇
你想说的那些话我都知道
但不要说
donknow why
donknow why
一分一秒更加吸引我
空荡荡的马路追逐着我
你就会看见你家门前
打转的我的眼泪
很久后的一天
我找到了这里的路
但是却失去了你
拜托不要
不要这样拜托
donknow why
donknow why
透过不再下雨的玻璃窗看见
漆黑中远去的你
你不会轻易说出那样的话
你抛弃我之后转过身去
你一看不见失落的承诺
要丢弃口袋中你送的手帕了啊
为什么不停颤抖
疯了一样想抓住你
我的身体 我的心
不受控制
永远也不想在车里
还闻得到
别人在你身上遗留下的香气
拜托不要这样(拜托)
不要这样拜托(拜托)
回来吧(回来吧)
回来吧
你离开后的空位
只留下了香气
拜托不要这样
不要这样拜托
回来吧(回来吧)
回来吧
我会留着你的座位
抱着你的香气
等你回来
2.《请不要这样》是一首韩国歌手k.will演唱的爱情歌曲,围绕男女之间的结婚故事展开。