《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面知秀网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。
墨子·19章 非攻(下)(2)
这篇是接着上两篇继续讨论“非攻”的问题。墨子认为:对国家有利的前提条件是:对人民有利,而对人民有利,就必须要使大家和平共处,而非通过战争来实现。战争带来的祸害要远大于战争带来的利益。但墨子所提倡的“非攻”并非反对一切战争,而是反对具有掠夺性的战争,是“强凌弱,众暴寡”的非正义战争,但他不反对抵抗暴力、保卫和平的战争,如商汤讨伐夏桀,周武王讨伐商纣王的战争,他认为这是上天代表人民除残去暴的正义行为,应该支持。他反对战争,完全是为了反对统治者的侵略和掠夺,他时时处处都是为了劳动者、小私有者的利益着想的。他希望实现和平,希望“饥者得食,寒者得衣,劳者得息”,他认为这是劳动者获得生存能力的最基本的条件。
墨子的这种憎恨侵略战争,向往和平的优良传统,直到今天也还鼓舞着我们,也是几千年来中国人民爱好和平的共同信念。他热爱和平、反抗掠夺战争的思想,体现了中国古代劳动人民质朴、善良、坚贞不渝的性格。
【原文】
今王公大人、之诸侯则不然。将必皆差论其爪牙之士,皆列其舟车之卒伍,于此为坚甲利兵,以往攻伐无罪之国,入其国家边境,芟刈其禾稼,斩其树木,堕①其城郭,以湮其沟池,攘杀其牲牷②,燔溃③其祖庙,劲杀其万民,覆其老弱,迁其重器④,卒进而柱⑤乎斗,曰:“死命为上,多杀次之,身伤者为下;又况失列北桡乎哉?罪死无赦!”以譂⑥其众。夫无兼国覆军,贼虐万民,以乱圣人之绪。意将⑦以为利天乎?夫取天之人,以攻天之邑,此刺杀天民,剥振⑧神之位,倾覆社稷,攘杀其牺牲,则此上不中天之利矣。意将以为利鬼乎?夫杀之人,灭鬼神之主,废灭先王,贼虐万民,百姓离散,则此中不中鬼之利矣。意将以为利人乎?夫杀之人,为利人也博⑩矣!又计其费此,为周生之本,竭百姓之财用,不可胜数也,则此下不中人之利矣。
今夫师者之相为不利者也,曰:“将不勇,士不分,兵不利,教不习,师不众,率不利和①,威不圉,害②之不久,争之不疾,孙③之不强,植心不坚,与国诸侯疑。与国诸侯疑,则敌生虑而意羸矣。”偏具此物,而致从事焉,则是国家失卒④,而百姓易务也。今不尝观其说好攻伐之国?若使中兴师,君子庶人也,必且数千,徒倍十万,然后足以师而动矣。久者数岁,速者数月。是上不暇听治,士不暇治其官府,农夫不暇稼穑,妇人不暇纺绩织纴。则是国家失卒,而百姓易务也。然而又与其车马之罢弊也,幔幕帷盖,三军之用,甲兵之备,五分而得其一,则犹为序疏矣。然而又与其散亡道路,道路辽远,粮食不继傺,食饮之⑤时,厕役以此饥寒冻馁疾病,而转死沟壑中者,不可胜计也。此其为不利于人也,之害厚矣。而王公大人,乐而行之。则此乐贼灭之万民也,岂不悖哉!今天下好战之国,齐、晋、楚、越,若使此四国者得意于天下,此皆十倍其国之众,而未能食其地也,是人不足而地有余也。今又以争地之故,而反相贼也,然则是亏不足而重有余也。
【注释】
① “堕”通“隳”,毁坏。
② 牲牷:牲口。
③ 燔溃:烧毁。
④ 重器:国家的宝器。
⑤ “柱”通“拄”,支持。
⑥ 譂:即“惮”,畏惧。
⑦ 意将:还是。
⑧ “振”为“挀”字之误。
⑨ “博”为“悖”字之误。
① 疑应为“卒不和”。
② “害”通“曷”,阻遏。
③ “孙”为“系”字之误。
④ “卒”应为“率”,法度。
⑤ “之”为“不”字之误。
【翻译】
当今的王公大人、天下的诸侯却不是这样。他们一定都是精选将士,排列其兵船战车的队伍,在这个时候准备用坚固的铠甲和锐利的兵器,去攻打无罪之国,侵入别的国家的边境,割掉其庄稼,砍伐其树木,摧毁其城郭,填塞其沟池,夺杀其牲畜,烧毁其祖庙,屠杀其人民,灭杀其老弱,搬走其宝器,军队疾速前进拼死作战,而且高声呼喊:“死于君命是莫大的光荣,能多杀敌人的次之,战斗中受伤的为下。至于畏缩不前和后退的,则杀无赦!”用这些话使他的士卒畏惧。其目的是兼并他国覆灭敌军,残杀虐待百姓,以破坏圣人的功业。还认为这样有利于上天吗?用上天造出来的人,去攻打天下的城邑,这就是杀死上天的人民,毁坏神位,倾覆江山社稷,掠夺人家的六畜,那么这就是对上不符合上天的利益了。还将认为这样有利于鬼神吗?屠杀了这些人民,就灭掉了鬼神的祭主,废灭了先王,残害虐待万民,使百姓分散,那么这就在中不符合鬼神的利益了。还将认为这样利于人民吗?认为杀他们的人民是利人,这是相矛盾的。又计算那些费用,原都是人民的衣食之本,所竭尽的天下百姓的财用,就不可胜数了,那么,这就对下不符合人民的利益了。
现在率领军队的人一致认为不利的因素就是:“将领不勇敢,兵士作战不勇猛,武器不锐利,训练较少,兵源不足,将士不团结,受到威胁而不能抵御,防守不能长久,战斗力不强,凝聚力不够,信心不足,同盟诸侯间不够信任。同盟诸侯间不信任,那么相互间就产生敌对情绪,产生敌对情绪,共同对敌的意志就削弱了。”假若完全具备了这些不利条件而竭力从事战争,那么国家就会损兵折将,百姓就得被迫丢下自己的职业而去从军打仗了。现在何不试着看看那些喜欢攻伐征战的国家,仅就国家发动一场中等规模的战争而言,必须征用君子庶人数千人,运送粮草辎重也要十万人,然后才得以成为一支像样的队伍而行动了。时间久的战争需要数年,快的数月。这使在上位的人无暇听政,官员无暇治理他的官府之事,农夫无暇耕种,妇女无暇纺织,那么国家就会失去法度,而百姓也只能被迫放下自己的本业。如果再加上兵车战马的损失,帐幕帷盖的损失,三军的费用,兵甲的设备等,最后能剩下五分之一,那已经是好得不能再好了。然而又如那种士卒在道路上散亡,由于道路遥远,粮食不继,饮食不时,厮役们因饥寒冻饿发生疾病而辗转死于沟壑之中的,又不极其数。这样对人民非常不利,给天下带来的祸害也非常大。但王公大人却喜欢这些事并且乐此不疲,那么这就是喜欢祸害天下万民了,这不是十分荒唐吗?现在天下好战的国家为齐、晋、楚、越,如果让这四国得意于天下,那么,即使他们的人口增加十倍,也不能耕种全部土地,这是人口不足而土地有余呀!现在又因争夺土地的缘故而互相残杀,既然这样,那么这就是亏损不足而增加有余了。