All in(也写作all-in)有两种意思:
1、最常见的意思源自于扑克牌游戏,表示游戏玩家(player)押上全部筹码,或(在一手中)全部押进。
It’s incredibly tempting to go all in with one investment, but that’s more akin to gambling than it is investing.
在某只股票上重仓押注的做法颇具诱惑力,然而这更像是在赌博,而非投资。
2、除了表示“孤注一掷”外,all in还可表示“Tired; exhausted”,疲倦、精疲力竭的。
例如:The soccer player was all in by halftime.
半场时,这名球员就已筋疲力尽了。
扩展资料:
all,whole辨析
1、在以下情况下,两者都可用,但有差别:用在复数名词前,all表示“所有的;每一个”,而whole则表示“整个儿”;一般情况下,二者都可用在时间或季节名词之前,但在hour和century之前用whole,而不用all。
2、不可数名词或物质名词之前;表示地点的专有名词之前,一般不用whole,但可用all。