关尹子教射文言文翻译 关尹子教射文言文翻译及原文

关尹子教射文言文翻译 关尹子教射文言文翻译及原文

1.翻译:列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。去请教关尹子,说:“我学的差不多了吧”。

关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?”

列子回答说:“不知道”。

关尹子说:“不知道不能算是学会了”。

列子回去再练习。

过了3年,列子又来向关尹子求教。

关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗?

列子说:“知道了。

关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。”

2.原文:列子学射,中矣。请于关尹子。

尹子曰:“子知子之所以中者乎?”

对曰:弗知也。”

关尹子曰:“未可。”

退而习之。

三年,又以报关尹子。

尹子曰:“子知子之所以中乎?”

列子曰:“知之矣。”

关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。”

推荐阅读