1.Im so fed up with your BS。Cut the crap。我受够了你的废话,少说废话吧。美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的。Cut your crap是当你听到对方废话连篇讲个不停时,你就可以说Cut the crap相当于中文里的废话少说。
2.Hey!wise up!放聪明点好吗?当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说Dont be stupid或是Dont be silly但是这是非常不礼貌的说法。比较客气一点的说法就是wise up它就相当于中文里的放聪明点。你也可以用坚酸刻薄的语气说。Wise up,please。然后故意把please的尾音拉得长长的。也有人会说Hey!grow up。意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey!grow up。这根wise up是不是也差不多呢?
3.Put up or shut up。要吗你就去做,不然就给我闭嘴。有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说Put up or shut up要注意的是Put up字典上是查不到“自己去做”的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的。比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你,这时候你就可以说Put up or shut up。有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成shut the fack up这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句shut the fack up。这句话也让我想到一句成语walk the walk,talk the talk也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说walk the talk也可以。
4.You eat with that mouth?你是用这张嘴吃饭的吗?别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭。还有一种说法You kiss yourMomma with that mouth就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈的吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fack回去,保持风度,说一句You eat with that mouth就扯平了。
5.You are dead meat。你死定了。我们说你完蛋了,可以说You are dead或是像这样说You are dead meat意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说You are dead meat。
6.Dont you dare!How dare you!你好大的胆子啊!这句话跟中文里“你好大的胆子”是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说Dont you dare那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说Dont you dare就有点开玩笑的语气。(你不怕被恐龙给吃了吗?)Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如You dareme或是I double dare you还有一种游戏叫Truth or Dare。
7.Dont push me around。不要摆布我。这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey!Dont push me around。通常当我讲Dont push me around时,我还会想到一个字bossy。Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人。例如You are so bossy。I dont like that。